北京在线翻译h 关键词语: 汉语翻译、汉语翻译公司、北京汉语翻译、英语翻译、英语翻译公司、北京英语翻译、日语翻译、日语翻译公司、北京日语翻译、德语翻译、德语翻译公司、北京德语翻译、法语翻译、法语翻译公司、北京法语翻译、俄语翻译、俄语翻译公司、北京俄语翻译、韩语翻译、韩语翻译公司、北京韩语翻译、意大利语翻译、意大利语翻译公司、北京意大利语翻译、西班牙语翻译、西班牙语翻译公司、北京西班牙语翻译、阿拉伯语翻译、阿拉伯语翻译公司、北京阿拉伯语翻译 20080325 传神与传统翻译公司的差别: 译前处理: 传统翻译公司:人工随机安排译员,人工准备术语库 传神:TPM自动安排译员,自动准备语料库和术语库 质量控制: 传统翻译公司:人工抽校几乎无法实现过程质量控制,串行审校, 传神:2460制度,过程质量控制,在翻译的过程中并行完成初步审校 任务管理: 传统翻译公司:无法实现翻译过程任务管理,人工将任务分配给译员和Vendor, 传神:TPM辅助将任务分配给译员和Vendor,有效实现翻译过程任务流程管理 信息管理: 传统翻译公司:几乎没有或者成本很高, 传神:有效实现整个过程各种形式和渠道的过程管理 跨地域管理: 传统翻译公司:EMAIL+电话,工作模式受地域限制 传神:基于互联网的系统化平台进行管理,工作模式没有地域限制 项目统计: 传统翻译公司:需要专门的人力进行统计 传神:自动同步实现财务统计译员结算 术语: 传统翻译公司:*统一或者最后统稿 传神:自动统一和过程同步统一 语料: 传统翻译公司:几乎没有语料复用 传神:提前分析,过程共享 *指导: 传统翻译公司:无*指导,品质良莠不齐,导致质量良莠不齐 传神:*在线指导,提**,降低对译员的要求 协同翻译 传统翻译公司:缺乏协同翻译 传神:共享翻译成果,表达方式一致性较好 低级错误 传统翻译公司:低级错误出现率很高,很难杜绝 传神:自动纠正低级错误 审校: 传统翻译公司:译审基本以串行为主 传神:将译审串行,改革为译审相对并行,大大缩短周期 语料收集: 传统翻译公司:或者没有语料积累,或者收集成本提高 传神:自动收集翻译过程的语料,在翻译同时,积累语料库 业务领域及服务方向; **行业:汽车翻译、机械翻译、能源翻译、化工翻译、IT翻译、通信翻译、法律翻译、财经翻译等 主要语种:汉语翻译、英语翻译、日语翻译、德语翻译、法语翻译、俄语翻译、韩语翻译、西班牙语翻译、阿拉伯语翻译、意大利语翻译、波兰语翻译等 服务范围:企业多语(网站本地化)、软件本地化、翻译 翻译种类:**笔译、口语翻译、网站翻译、本地化、多媒体翻译等 关键词语; 文档翻译、文档翻译公司、北京文档翻译、口语翻译、口语翻译公司、北京口语翻译、网站翻译、网站翻译公司、北京网站翻译、多媒体翻译、多媒体翻译公司、北京多媒体翻译、本地化翻译、本地化翻译公司、北京本地化翻译、笔译公司、北京笔译服务、同声传译公司、北京同声传译、交替传译公司、北京交替传译、陪同口译公司、北京陪同口译、电话口译公司、北京电话口译、口译公司、北京口译服务、笔译、同声传译、交替传译、陪同口译、电话口译、口译
传神联合信息技术有限公司是互联网时代新型语言服务提供商,致力于成为客户的虚拟语言部门(VLD),较大幅度降低客户的资金成本和时间成本,增强客户本地化和**化过程中竞争力,帮助客户较好地实现**。 传神联合有着丰富的行业经验和积累,*创TPM质量管理体系,将**的管理技术、信息技术和互联网技术成功应用于翻译及本地化的过程控制及质量管理,依托分布**的良好语言*,实现规模吞吐和系统化的质量控制,成为良好的产业化语言服务企业。 公司秉承“**、诚信、及时、增值”的服务理念,为国内外客户提供*服务。