翻译做为一种传统的服务行业,如何与电子商务结合起来.改变传统的营销模式呢?翻译这种服务能否做到像在淘宝那样进行快捷的买卖流程?我觉得是可能的,关键点是完善客户需求提交的方式.翻译电子商务向客户展示服务项目的时候需要较细致的考虑客户的需求包括潜在需求.这样才能减少人工的环节.流程的设计同样重要,在人性化简单的设计中,还要**客户需求的及时传递.从询价,下单,生产,提交,结帐,各个环节的依次关系很重要.在国内目前所知道的翻译公司中,北京传神联合公司的英文网站有这样一套系统大家可以去看看.
传神联合信息技术有限公司是互联网时代新型语言服务提供商,致力于成为客户的虚拟语言部门(VLD),较大幅度降低客户的资金成本和时间成本,增强客户本地化和**化过程中竞争力,帮助客户较好地实现**。 传神联合有着丰富的行业经验和积累,*创TPM质量管理体系,将**的管理技术、信息技术和互联网技术成功应用于翻译及本地化的过程控制及质量管理,依托分布**的良好语言*,实现规模吞吐和系统化的质量控制,成为良好的产业化语言服务企业。 公司秉承“**、诚信、及时、增值”的服务理念,为国内外客户提供*服务。