主要业务有海外媒体发稿,纽约时代广场广告,区块链行业海外传播,中英文创建。截至2018年5月18日,世通社已为**过2800家中国地区企业提供**媒体传播方案!
当你觉得某些情绪或者产品不那么容易向用户传递时,“比喻”这一修辞往往能给你和用户之间搭起一座桥梁。比如你要为一则公益广告撰写文案,呼吁大家花一点时间陪伴老人时,你该如何描写“孤”这种情绪,以引起大家队老人的关注
亚里士多德曾说过,“比喻是天才的标志”,足见对善用比喻者的崇拜。一则聪明的比喻可以降低用户对新鲜事物、抽象情绪的理解成本,把接收信息的过程变得较轻松有趣。
“孤跟一样痛。”这是印度文案人Freddy Birdy的交出的答卷。他将孤比喻为一种病痛——,这则比喻不是信手写出的,它的精髓在于洞察到了孤和之间的共同点,比如,它们老年人这一群体普遍存在,比如,它们都是“慢”,不会要人命,但会带来长久的、难以的折磨。
世通社(Stones_PR),国内三大海外传媒公司,**企业诚信联盟认证成员,隶属于深圳市世通社海外传媒有限公司,拥有**过6年海外传播经验,合作海外媒体**16000家,在美国、马来西亚,巴基斯坦皆有办事处,是中国家专注高性价比的英文文本、图片和多媒体新闻稿发布服务的机构。 主要业务有海外媒体发稿,纽约时代广场广告,中英文创建,时尚类杂志专访。截至2018年5月18日,世通社已为**过2800家中国地区企业提供**媒体传播方案! 网站:.stones